﻿

1
00:00:07,001 --> 00:00:15,001
مووی پووی

2
00:00:15,002 --> 00:00:23,002
moviepovie.com

3
00:00:23,003 --> 00:00:30,003
moviepovie.com

4
00:00:30,004 --> 00:00:33,004
زيرنويس اين فيلم از زيرنويس رسمي انگليسي
ترجمه شده است

5
00:00:56,960 --> 00:00:59,880
يک بار ديگه ابرهاي سياه روي آسمان
کشور ما سايه افکنده اند

6
00:00:59,960 --> 00:01:04,599
روزي روزگاري سربازان آمدند و مموي
هفده ساله ام را که تازه

7
00:01:04,680 --> 00:01:06,799
ازدواج کرده بود با خودشان بردند

8
00:01:06,879 --> 00:01:09,599
دستانش را بستند و بردند

9
00:01:32,159 --> 00:01:33,680
بسه بسه بسه

10
00:01:41,079 --> 00:01:42,000
نگاه کنيد

11
00:01:42,799 --> 00:01:45,480
حرکتت بايد ادامه داشته باشه

12
00:01:48,319 --> 00:01:51,400
قدمهاتونو باهاش بکوبيد روي زمين

13
00:01:51,480 --> 00:01:55,879
اونايي که عقبند ,, نميتونيد بايستيد
دستهاتونو بالا نگهداريد

14
00:01:56,239 --> 00:01:57,319
نه

15
00:01:57,400 --> 00:01:59,480
بايد بشينيد نميتونم ببينمتون

16
00:02:00,040 --> 00:02:03,359
اگر بشينم رل زناني که مردند
ديده نميشه

17
00:02:04,040 --> 00:02:05,359
نه , حرکت شما ثابت ميمونه

18
00:02:05,439 --> 00:02:06,760
فکر کنم ما بايد
جلو باشيم

19
00:02:07,079 --> 00:02:08,039
نميتونم ببينمشون

20
00:02:08,360 --> 00:02:12,560
مردها هستند که براي زنها مي جنگند
برعکس نيست

21
00:02:13,319 --> 00:02:15,319
چرا نميتونيم عوضش کنيم ؟

22
00:02:16,120 --> 00:02:17,639
بعدا ميتونيم درباره اش حرف بزنيم

23
00:02:18,960 --> 00:02:21,280
نظر ديگه اي داري ؟
نه ممنونم

24
00:02:21,360 --> 00:02:23,800
تمرین تموم شد
چهارشنبه ساعت 11 صبح اینجا باشید

25
00:02:23,879 --> 00:02:25,639
کارتون خوب بود ,, بريد لباساتونو عوض کنيد

26
00:02:30,800 --> 00:02:32,479
ريبر , اين حسو نميده که مردها ميجنگند

27
00:02:32,560 --> 00:02:34,159
در حاليکه زنها فقط پشت سرشون
موندند و دارند گريه مي کنند

28
00:02:34,240 --> 00:02:36,759
چکار ميتونم بکنم ؟ سربازها ميان
و سعي مي کنند زنها را بگيرند

29
00:02:36,840 --> 00:02:39,400
تنها کاري که از دستشون برمياد گريه کردنه
اونها ناتوانند

30
00:02:39,719 --> 00:02:41,199
چرا اونها ناتوانند ؟

31
00:02:41,520 --> 00:02:43,439
بايد بهشون نقش بزرگتري بدي

32
00:02:43,520 --> 00:02:44,960
نقش اونها مهمه عشق من

33
00:02:45,039 --> 00:02:46,240
نقش خوبی دارند؟

34
00:02:46,319 --> 00:02:49,560
نقششون چيه ؟ بچه دار شدن ؟

35
00:02:49,879 --> 00:02:56,800
نه ولي زنها براي دو چيز آفريده شدند
براي درست کردن بچه و آَپزي

36
00:03:15,280 --> 00:03:16,199
ممو رو بده من

37
00:03:18,879 --> 00:03:20,639
کی بهتر میرقصه من یا مامانت؟

38
00:03:21,120 --> 00:03:22,199
صداتو بيار پايين

39
00:03:27,439 --> 00:03:29,479
چي گفتي ؟
گفتم صداتو بيار پايين

40
00:03:30,159 --> 00:03:32,479
همسايه ها ميان و ميپرسند عروس کيه

41
00:03:38,680 --> 00:03:39,599
بذار بيان بپرسند

42
00:03:40,840 --> 00:03:44,240
بهشون میگم عروسی منه
برای دومین بار

43
00:03:44,680 --> 00:03:45,599
خودم بهت جرات ميدم

44
00:03:47,639 --> 00:03:49,599
باورت ميشه دوباره
ازدواج کنم ؟

45
00:03:49,919 --> 00:03:50,840
نه

46
00:04:03,639 --> 00:04:04,560
بله فرمانده

47
00:04:06,120 --> 00:04:07,199
من خوبم , متشکرم

48
00:04:16,560 --> 00:04:18,439
خودت ميخوري يا بايد بهت غذا بدم ؟

49
00:04:18,759 --> 00:04:20,040
چشم قربان

50
00:04:22,560 --> 00:04:23,480
شب بخیر

51
00:04:48,680 --> 00:04:50,000
اين نکته رو ميفهمي ؟

52
00:04:50,079 --> 00:04:51,639
اين کليد کنترل شهر موصله

53
00:04:53,040 --> 00:04:55,680
ما دوستان زيادي اونجا از دست داديم
بيشترشون رفتند روي مين

54
00:04:57,040 --> 00:04:59,120
اگر حرکتی نکنیم

55
00:04:59,199 --> 00:05:02,959
به پشت دروازه هاي ما ميرسند

56
00:05:04,639 --> 00:05:06,439
تا حالا رفتي خط مقدم ؟

57
00:05:06,839 --> 00:05:08,279
نه قربان

58
00:05:24,639 --> 00:05:30,040
زمان قديم مين روب خوبي بودي

59
00:05:30,120 --> 00:05:32,959
حالا دوباره بهت احتياج داريم

60
00:05:33,040 --> 00:05:37,600
ولي من خيلي وقته از ارتش
دور بودم

61
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
الان مي دونيد يک طراح رقصم و يک
گروه رقصو هدايت ميکنم

62
00:05:41,199 --> 00:05:45,000
داريم آماده ميشيم تا نوروز برنامه
اجرا کنيم

63
00:05:46,240 --> 00:05:48,000
دشمن ما داره نزديک و نزديکتر ميشه

64
00:05:48,399 --> 00:05:52,240
اگه جلوشونو نگيريم نه تو و نه من هيچکدوممون
نوروز ديگه نداريم

65
00:05:52,879 --> 00:05:55,000
و اون خانومهاي رقاصت هم
به مبلغ صد دلار آمريکا

66
00:05:55,079 --> 00:05:56,959
توي
موصل و رقه فروخته ميشند

67
00:06:45,839 --> 00:06:48,439
از اين چيزها ناراحت نميشي ؟

68
00:06:48,519 --> 00:06:51,759
از چي ؟
خودم نقش زن بازي ميکنم

69
00:06:52,439 --> 00:06:54,839
حرفات منطقيه

70
00:06:54,920 --> 00:06:57,680
به علاوه نميتونم از دست تو
عصباني بشم

71
00:06:59,759 --> 00:07:01,439
حالا فهميدم

72
00:07:02,600 --> 00:07:05,399
بيا بعدا درباره اش صحبت کنيم

73
00:07:09,399 --> 00:07:14,399
اين بهترين قيمتيه که ميتونم بهت پيشنهاد کنم
ميخواي بفروشيش ؟

74
00:07:14,839 --> 00:07:18,000
قبوله
پس بريم قراردادو امضا کنيم

75
00:07:18,079 --> 00:07:19,800
ریبر عجله نکن

76
00:07:21,439 --> 00:07:24,000
چرا ماشینتو فروختی؟

77
00:07:24,480 --> 00:07:27,560
اگه پول لازم داري خودم ميتونستم
يکم برات جور کنم

78
00:07:27,639 --> 00:07:29,920
براي خودت پول گير بيار
و ازدواج کن

79
00:07:30,240 --> 00:07:33,000
خودتو ببين
پيرمرد شدي

80
00:07:48,240 --> 00:07:49,160
ريبر

81
00:07:50,199 --> 00:07:52,639
اينجا چکار ميکني ؟
چرا نمياي تو ؟

82
00:07:52,720 --> 00:07:54,600
الان ميام تو

83
00:07:56,160 --> 00:07:57,800
حالت خوبه؟

84
00:07:58,120 --> 00:07:59,199
آره

85
00:08:04,199 --> 00:08:05,360
ماشین ما کجاست؟

86
00:08:06,319 --> 00:08:07,240
فروختمش

87
00:08:08,240 --> 00:08:09,160
چرا ؟

88
00:08:10,399 --> 00:08:12,600
يکم از قرضها رو دادم
بقيه شم ميخوام بدم به تو

89
00:08:12,680 --> 00:08:15,800
که اگه چيزي لازم داشتي بخري

90
00:08:15,879 --> 00:08:17,680
نميفهمم

91
00:08:23,079 --> 00:08:25,560
لوري , تصميم گرفتم دوباره به پيشمرگه ها
ملحق بشم و برم جنگ

92
00:08:26,279 --> 00:08:27,199
جنگ ؟

93
00:08:38,480 --> 00:08:39,399
آره بابا

94
00:08:41,679 --> 00:08:43,919
فردا ظهر؟

95
00:08:44,000 --> 00:08:45,039
باشه

96
00:08:45,120 --> 00:08:47,000
خداحافظ

97
00:09:04,840 --> 00:09:08,320
چرا بابا ازمون خواست بريم
بالاي خونه اش ؟

98
00:09:10,799 --> 00:09:13,559
دوباره بخاطر مشکل تويه ؟

99
00:09:13,639 --> 00:09:14,559
نه

100
00:09:16,039 --> 00:09:17,919
بهشون گفتي من ميخوام برم جنگ ؟

101
00:09:18,000 --> 00:09:19,759
نه من بهشون چیزی نگفتم

102
00:09:21,639 --> 00:09:24,639
ميخوام براش زن بگيريم ولي
خودش موافق نيست

103
00:09:24,720 --> 00:09:26,399
ميخوام بفهميم جريان چيه

104
00:09:28,399 --> 00:09:31,480
اگه مشکلي داره بهمون بگه شايد
بتونيم راه حلي پيدا کنيم

105
00:10:08,840 --> 00:10:12,200
بهم
بگو مشکلت چیه؟

106
00:10:13,279 --> 00:10:14,399
من مشکلی ندارم

107
00:10:14,480 --> 00:10:16,679
قبلا بهتون گفتم
نمیخوام ازدواج کنم

108
00:10:16,759 --> 00:10:17,679
ديلو

109
00:10:20,799 --> 00:10:23,639
فکر ميکني روز و شب بيرون بودن
مشکلي نداره ؟

110
00:10:23,720 --> 00:10:25,759
حرف من برات معني نداره ؟

111
00:10:25,840 --> 00:10:27,879
اینجوری به من احترام میذاری؟

112
00:10:29,879 --> 00:10:31,159
دیلو، بابا درست میگه

113
00:10:32,320 --> 00:10:34,200
اگه الان ازدواج نکني
پس کي ميخواي ازدواج کني ؟

114
00:10:37,399 --> 00:10:39,600
چرا بهش نگفتي ميخواي
بري جنگ ؟

115
00:10:42,399 --> 00:10:44,600
حالش بد بود
نمیخواستم بدترش کنم

116
00:10:45,039 --> 00:10:46,639
بعدا زنگ میزنم بهش میگم

117
00:11:23,720 --> 00:11:24,639
بچه ها

118
00:11:25,279 --> 00:11:28,039
جلسه امروز ما
در مورد تمرین نیست

119
00:11:29,519 --> 00:11:31,679
همانطور که همتون می دونید
من قبلا پیشمرگه بودم

120
00:11:32,440 --> 00:11:35,720
حالا ازم خواسته شده دوباره به عنوان
داوطلب ملحق بشم

121
00:11:39,039 --> 00:11:41,200
من به اين باور دارم که دارم
کار درستي انجام ميدم

122
00:11:42,200 --> 00:11:44,039
از همتون ميخوام به تمرينتون
ادامه بديد

123
00:11:46,120 --> 00:11:53,039
تا نمايش نوروز اجرا بشه

124
00:11:54,559 --> 00:11:57,639
به همتون ايمان دارم و ميدونم
اجراي خوبي ارائه خواهيد کرد

125
00:11:58,879 --> 00:12:04,600
رناس و لوری

126
00:12:09,440 --> 00:12:10,679
حالا مدير گروه هستند

127
00:12:15,919 --> 00:12:19,279
اگرچه جنگ علیه داعش
هنوز به مرکز موصل نرسیده است

128
00:12:19,360 --> 00:12:22,480
از قبل نگراني هايي براي مرحله پس
از داعش وجود دارد

129
00:12:22,559 --> 00:12:26,000
بسياري از ناظران بين المللي فکر مي کنند
بعد از جنگ با داعش

130
00:12:26,080 --> 00:12:29,480
جنگ بعدي عليه کردها خواهد بود

131
00:12:45,039 --> 00:12:46,120
چي شد ؟

132
00:12:47,720 --> 00:12:49,440
چطوری انگشتتو قطع کردی؟

133
00:12:55,759 --> 00:12:56,679
لوري

134
00:13:10,919 --> 00:13:11,879
برو داخل پسرم

135
00:13:33,600 --> 00:13:35,279
نميخواد افسرده بشي

136
00:13:41,000 --> 00:13:42,919
هيچوقت فکر نمي کردم يک روز
منو ترکم کني

137
00:13:44,080 --> 00:13:46,440
من که براي هميشه نميرم
برميگردم

138
00:13:47,000 --> 00:13:48,440
از کجا میدونی که برمیگردی؟

139
00:13:51,559 --> 00:13:54,039
تو ميخواي قهرمان باشي
اونوقت ما چکار کنيم ؟

140
00:13:54,679 --> 00:13:56,279
صداتو بيار پايين
ممو از خواب بيدار ميشه

141
00:13:56,679 --> 00:13:59,679
ممو برات مهمه ؟
براي همين داري ميري ؟

142
00:14:04,879 --> 00:14:05,799
نرو

143
00:14:22,080 --> 00:14:24,039
امروز برام آهنگ نخوندي

144
00:14:28,840 --> 00:14:29,879
صبح بخير

145
00:14:29,960 --> 00:14:30,879
صبح بخير

146
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
چطوری لوری؟

147
00:14:32,720 --> 00:14:33,639
خوش اومدي

148
00:14:34,000 --> 00:14:35,879
حتما بري مهدکودک
باشه ؟

149
00:14:36,279 --> 00:14:37,720
کي منو ميبره اونجا ؟

150
00:14:37,799 --> 00:14:39,840
خودم هر روز ميبرمت و برميگردونمت

151
00:14:41,360 --> 00:14:43,039
به حرف مامانت گوش کن،،،

152
00:14:43,519 --> 00:14:45,759
و يک بوس بده من

153
00:14:51,519 --> 00:14:52,440
باشه ريبر

154
00:14:53,600 --> 00:14:55,759
مواظب خودت باش

155
00:14:56,519 --> 00:14:57,440
ديلو

156
00:14:59,840 --> 00:15:03,080
وقتي از جنگ برگشتم آماده باش
عروسيتو بگيريم

157
00:15:03,159 --> 00:15:04,320
باشه ؟ ديگه بسه

158
00:15:04,919 --> 00:15:05,840
باشه

159
00:15:36,919 --> 00:15:39,039
مواظب خودت و ممو باش، باشه؟

160
00:15:43,200 --> 00:15:44,120
اینو با خودت ببر

161
00:15:44,121 --> 00:15:52,121
<font color=#FF8000> ,,,,::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::,,,,  </font>
(  <font color=#FF8000>HaDi AliZade &amp; Mahdi AliZade </font> )
telegram : @subforu

162
00:15:52,122 --> 00:15:59,122
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu

163
00:16:41,679 --> 00:16:44,039
اعلامیه های تشییع جنازه
برای پیشمرگان شهید

164
00:16:49,279 --> 00:16:51,279
پدرم ازت ميخواد ممو را
بياري ببينه

165
00:17:05,759 --> 00:17:06,680
ممو چکار ميکنه ؟

166
00:17:07,839 --> 00:17:09,759
پدرت آواز ميخونه و باهاش مي رقصه

167
00:17:12,079 --> 00:17:13,680
گروه رقص اوضاعش چطوره ؟

168
00:17:13,759 --> 00:17:16,400
خوبه ,, اما تو بايد اونجا باشي

169
00:17:20,319 --> 00:17:21,559
بايد برم

170
00:17:23,680 --> 00:17:25,799
دلم برات تنگ شده
ميخوام باهات حرف بزنم

171
00:17:26,519 --> 00:17:28,720
منم دلم برات تنگ شده

172
00:17:35,079 --> 00:17:36,319
ممو داره گريه ميکنه

173
00:17:37,200 --> 00:17:38,480
بايد برم

174
00:17:39,640 --> 00:17:40,559
فعلا خداحافظ

175
00:18:01,279 --> 00:18:02,559
سلام خانم زمه

176
00:18:18,119 --> 00:18:20,640
ممو ميتوني ببيني برق وصله يا نه ؟

177
00:18:26,640 --> 00:18:28,279
آره الان وصله

178
00:19:10,039 --> 00:19:12,160
قرمز کجاست؟

179
00:19:14,680 --> 00:19:15,599
اينجا

180
00:19:16,480 --> 00:19:19,319
شماره اي که با آن تماس گرفته ايد
در دسترس نمي باشد

181
00:19:21,240 --> 00:19:24,039
ببین من بابا رو کشیدم

182
00:19:47,359 --> 00:19:49,039
اين چيزيه که امروز گيرمون اومده

183
00:19:50,480 --> 00:19:54,160
اینها تی,ان,تی های داعش هستند
از همه گلدان هایی که می توانند پیدا کنند استفاده مي کنند

184
00:19:54,240 --> 00:19:56,200
زنده باد داوطلبان

185
00:19:56,279 --> 00:19:58,039
منفجرش کن هسی

186
00:20:11,880 --> 00:20:12,799
ريبر

187
00:20:16,000 --> 00:20:18,759
تمام روز باهات تماس گرفتم و گيرت نياوردم

188
00:20:19,880 --> 00:20:21,920
بد آنتن ميده

189
00:20:24,480 --> 00:20:25,599
ممو کجاست؟

190
00:20:26,519 --> 00:20:27,680
همينجاست , خوابيده

191
00:20:28,880 --> 00:20:30,279
میخوای ببینیش؟

192
00:20:30,759 --> 00:20:32,279
آره دلم براش خیلی تنگ شده

193
00:20:34,200 --> 00:20:35,119
ممو ؟

194
00:20:35,880 --> 00:20:36,799
ممو

195
00:20:55,400 --> 00:20:56,319
الو

196
00:20:57,160 --> 00:20:58,079
ريبر

197
00:20:59,200 --> 00:21:00,119
الو

198
00:21:05,920 --> 00:21:07,759
الو ريبر

199
00:21:40,960 --> 00:21:44,839
خانومها گوش کنيد ,, همونطوري که قبلا توافق شده
وقتي سيروان و لوري وارد ميشند بلند نايستيد

200
00:21:44,920 --> 00:21:47,640
پايين بگيريد و بشينيد , باشه ؟

201
00:21:48,240 --> 00:21:50,160
لطفا پشت مردها بمونيد

202
00:21:51,240 --> 00:21:53,839
لوري هر وقت آماده شدي بگو

203
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
همه برگرديد به جايي که نشسته بوديد

204
00:22:00,799 --> 00:22:01,720
حاضر ؟

205
00:22:02,079 --> 00:22:03,000
سيروان شروع ميکنه

206
00:22:03,759 --> 00:22:05,880
يک بار ديگه ابرهاي سياه روي آسمان
کشور ما سايه افکنده اند

207
00:22:06,759 --> 00:22:10,279
عثمانی ها کردها را شکنجه کردند

208
00:22:10,960 --> 00:22:14,279
يک روز سربازانشان براي بردن
مموي 17 ساله آمدند

209
00:22:14,759 --> 00:22:15,839
جريان چيه ؟

210
00:22:17,359 --> 00:22:18,480
چي شده ؟

211
00:22:22,640 --> 00:22:23,559
چي شده ؟

212
00:22:25,200 --> 00:22:26,400
حال ريبر خوبه ؟

213
00:22:26,480 --> 00:22:27,720
هيچي ,, بايد بريم

214
00:22:27,799 --> 00:22:30,359
سعي کردم باهاش تماس بگيرم
ولي تلفنش خاموشه

215
00:22:30,440 --> 00:22:32,200
بيا بريم بيمارستان
چي ؟

216
00:22:32,279 --> 00:22:34,559
مجروح شده
مجروح شده ؟

217
00:22:34,640 --> 00:22:36,279
چرا راستشو به من نميگي

218
00:22:36,359 --> 00:22:37,759
مرده ؟
نه

219
00:22:37,839 --> 00:22:39,599
ديلو بذار برم

220
00:22:40,039 --> 00:22:42,119
کشتنش ؟
نه نمرده

221
00:22:42,440 --> 00:22:44,160
ديلو ولم کن بذار برم

222
00:22:45,839 --> 00:22:49,759
يک ماشين بمبگذاري شده
نزديکشون بود

223
00:22:50,720 --> 00:22:52,839
همون موقع رفتیم
تا ببینم چه اتفاقی افتاده

224
00:22:53,160 --> 00:22:55,480
چند تا پیشمرگه کشته شده بودند

225
00:22:55,559 --> 00:22:58,920
ولي نتونستيم هيچکدومشونو
شناسايي کنيم

226
00:23:34,720 --> 00:23:35,640
ريبر کجاست ؟

227
00:23:37,119 --> 00:23:38,200
ريبر کجاست ؟

228
00:23:42,160 --> 00:23:43,160
ريبر کجاست ؟

229
00:23:44,880 --> 00:23:46,279
بهم بگو اون کجاست ؟

230
00:23:49,799 --> 00:23:52,039
جنازه شهدا را آوردند

231
00:24:13,119 --> 00:24:14,119
ديلو ميخوام ببينمش

232
00:25:05,519 --> 00:25:07,160
بعدا کيفشو ميدم بهت

233
00:25:08,519 --> 00:25:09,440
باشه

234
00:25:38,720 --> 00:25:43,720
فرمانده ازم خواست اينو بدم بهت

235
00:26:01,279 --> 00:26:06,640
ما داريم میریم عزیزم
اگر چیزی خواستی به من بگو

236
00:26:10,440 --> 00:26:13,319
نگران نباش , ما همه اينجا در خدمت
توييم دخترم

237
00:27:25,599 --> 00:27:28,400
فردا براي درخواست بازنشستگي ريبر

238
00:27:29,880 --> 00:27:32,480
ميريم به اداره شهدا

239
00:27:33,759 --> 00:27:35,720
فعلا مراقب خودت باش

240
00:28:11,640 --> 00:28:13,240
بیا عزیزم

241
00:28:14,799 --> 00:28:16,720
ممنون , نبايد اين همه غذا مياورديد

242
00:28:27,880 --> 00:28:31,559
عزیزم سعی کن زیاد غصه نخوری

243
00:28:31,640 --> 00:28:34,720
مرده ها ديگه برنميگردند

244
00:28:36,200 --> 00:28:38,279
حداقل تو ممو رو داري

245
00:28:38,359 --> 00:28:41,359
به من نگاه کن
هيچکسو ندارم

246
00:29:40,440 --> 00:29:42,519
ممو با زمه خوبه ؟

247
00:29:44,519 --> 00:29:46,759
آره از همديگه خوششون مياد

248
00:29:50,759 --> 00:29:53,000
ولي ممو خيلي عوض شده

249
00:30:05,920 --> 00:30:07,279
بفرماييد آقا

250
00:30:11,039 --> 00:30:13,359
لوري قادر عبيد ؟
بله

251
00:30:14,799 --> 00:30:17,440
درخواست شما درسته
در حال بررسيه

252
00:30:33,960 --> 00:30:34,880
بيا تو

253
00:30:53,480 --> 00:30:55,759
خیلی تغییر کردی داداش

254
00:30:55,839 --> 00:30:58,319
اگه باهات تماس نگيرم ديگه
بهم سر نميزني

255
00:30:59,680 --> 00:31:01,680
ديگه از هيچي لذت نميبرم

256
00:31:03,359 --> 00:31:04,599
غرق شدم

257
00:31:04,680 --> 00:31:06,559
مراقبت از دو تا خانواده
خيلي کار سختيه

258
00:31:06,640 --> 00:31:08,319
ميدونم ولي

259
00:31:08,400 --> 00:31:11,839
يادت نره مشکلي نيست که با جوش
زدن حل بشه

260
00:31:39,680 --> 00:31:42,559
فکر کنم بهتر اينه که تسليم نشيم

261
00:31:44,480 --> 00:31:46,519
هيچوقت نبايد اين کارو بکنيم

262
00:31:46,880 --> 00:31:50,160
ميخوام نمايش رو در زمان برنامه ريزي
شده خودش اجرا کنم

263
00:31:50,680 --> 00:31:52,200
اما مشکل لوريه

264
00:31:56,680 --> 00:31:57,680
دهنتو باز کن

265
00:31:58,960 --> 00:32:00,480
لطفا بخور

266
00:32:02,640 --> 00:32:05,000
دهنتو باز کن و بخور

267
00:32:07,359 --> 00:32:09,559
دهنتو باز کن

268
00:32:09,640 --> 00:32:11,920
چند روزه چیزی نخوردی

269
00:32:30,440 --> 00:32:33,000
خانم لوري ,, ريبر براي هممون
خيلي مهم بود

270
00:32:33,079 --> 00:32:36,880
فقط شما اونو از دست نداديد
ما هم اونو از دست داديم

271
00:32:40,960 --> 00:32:45,279
اون ازمون خواست که به
نمايش ادامه بديم

272
00:32:46,079 --> 00:32:55,200
و خودتون مي دونيد نمايش را
بدون شما نميتونيم ادامه بديم
تيم ترجمه ققنوس

273
00:33:37,119 --> 00:33:40,240
شهید ريبر لزگین
متولد 1975، درگذشته 2015

274
00:34:14,519 --> 00:34:19,079
ما رفتيم لوري را ديديم
اما اون جواب روشني به ما نداد

275
00:34:19,480 --> 00:34:21,599
حتي اگر قبول کنه برگرده

276
00:34:21,679 --> 00:34:24,480
با شرايطي که داره نميتونه
اجرا کنه

277
00:34:24,559 --> 00:34:25,800
آره , وضعيتش بده

278
00:34:26,280 --> 00:34:29,360
ولي يادتون باشه ما بايد پروژه
را سر موقع تموم کنيم

279
00:34:29,920 --> 00:34:32,800
براي همين نميتونيم منتظرش بمونيم
بايد براش جانشين پيدا کنيم

280
00:34:32,880 --> 00:34:34,559
فکر نکنم کسي بتونه جانشين اون بشه

281
00:34:35,760 --> 00:34:40,079
يعني ميگي در تمام شهر دهکوک کسي نيست
که بتونه نقش اونو بازي کنه ؟

282
00:35:43,199 --> 00:35:44,760
لوري , تلفن همراهت

283
00:35:44,840 --> 00:35:45,760
متشکرم

284
00:35:52,280 --> 00:35:53,480
الو ! خانم زمه

285
00:35:54,239 --> 00:35:56,719
بله

286
00:35:57,360 --> 00:35:58,280
چطور ؟

287
00:35:58,960 --> 00:35:59,880
ممو ؟

288
00:36:04,559 --> 00:36:06,880
چه اتفاقي براي ممو افتاده خانم زمه ؟

289
00:36:07,199 --> 00:36:09,400
توي بغلم بيهوش شد

290
00:36:15,400 --> 00:36:17,119
لوري من بايد باهات بيام ؟
نه

291
00:36:37,159 --> 00:36:40,000
باشه نترس

292
00:36:40,719 --> 00:36:42,159
انگار فقط افسرده است

293
00:36:42,239 --> 00:36:45,760
سعي کنيد حس بهتري بهش بديد
بايد غذا بخوره

294
00:36:46,239 --> 00:36:48,199
ضعفش بخاطر سوءتغذيه ايه که داره

295
00:36:52,880 --> 00:36:55,280
ای خدا
عزیزترینم چی شده ؟

296
00:37:02,679 --> 00:37:03,599
امیدوارم زود خوب بشه

297
00:37:04,719 --> 00:37:05,800
توي بيمارستان بستري ميشه دکتر ؟

298
00:37:06,199 --> 00:37:08,119
نه آقا , وقتي سرمش تموم شد
ميتونيد ببريدش خونه

299
00:37:08,519 --> 00:37:09,920
امیدوارم زود خوب بشه

300
00:37:11,119 --> 00:37:12,039
چطور اين اتفاق افتاد ؟

301
00:37:13,880 --> 00:37:16,519
من سر تمرين بودم و گذاشتمش پيش زمه

302
00:37:18,039 --> 00:37:20,719
زمه باهام تماس گرفت و گفت
ممو حالش خوش نيست

303
00:37:30,880 --> 00:37:31,800
پسر من اونجاست

304
00:37:33,880 --> 00:37:35,360
ممو

305
00:37:38,920 --> 00:37:40,119
امروز حالت چطوره ؟

306
00:37:40,519 --> 00:37:41,440
خوبم

307
00:37:44,800 --> 00:37:46,639
ميخوام چند روز اينجا بمونم

308
00:37:48,679 --> 00:37:49,599
باشه

309
00:37:53,480 --> 00:37:55,880
ما بالاي آُسمونيم

310
00:37:56,960 --> 00:37:58,519
خوشت مياد ممو ؟

311
00:38:01,880 --> 00:38:03,239
ببين آسمون چقدر قشنگه

312
00:38:05,519 --> 00:38:09,039
ممو ميخواي بدوني رنگين کمون
چطور درست ميشه ؟

313
00:38:10,480 --> 00:38:16,719
وقتي بارون بباره و خورشيد همون موقع بيرون باشه
رنگين کمون درست ميشه

314
00:38:18,800 --> 00:38:25,440
ميدوني اگه پسري بپره روي رنگين کمون

315
00:38:25,519 --> 00:38:32,440
تبديل به دختر ميشه ؟
براي دخترها هم همينطوره

316
00:38:33,360 --> 00:38:35,800
ميخواي بپري بالاش و دختر بشي ؟

317
00:38:35,880 --> 00:38:36,800
ميخواي ؟

318
00:38:55,480 --> 00:38:56,559
ببخشيد که دير اومدم

319
00:39:32,079 --> 00:39:33,360
گشنته ؟

320
00:39:39,119 --> 00:39:44,159
لوري گوش کن , از ديلو خواستم وسايلتو بياره
اينجا تا با ما زندگي کني

321
00:39:45,119 --> 00:39:47,800
ميخوام نزديک خودم باشي

322
00:39:48,800 --> 00:39:50,920
حالا تو بايد جاي خالي ريبرو توي
خانواده پر کني

323
00:40:35,159 --> 00:40:36,440
ما داريم اسباب کشي مي کنيم

324
00:40:38,119 --> 00:40:39,039
خداحافظ

325
00:40:39,800 --> 00:40:41,239
موفق باشی عزیزم

326
00:40:41,840 --> 00:40:42,920
لطفا منو ببخشيد

327
00:40:43,000 --> 00:40:44,960
تو بخشیده شدی

328
00:40:49,599 --> 00:40:51,800
برات يک تاب
درست ميکنم

329
00:40:51,880 --> 00:40:54,320
بلند باشه يا کوتاه ؟

330
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
اون بزرگه

331
00:40:55,760 --> 00:40:57,159
اون نردبونو بده من

332
00:41:13,119 --> 00:41:14,440
اینو کجا بذارم؟

333
00:41:14,880 --> 00:41:16,079
همينجا خوبه

334
00:41:27,679 --> 00:41:31,920
ما هيچ راهي براي به موقع اجرا کردن
نمايش نداريم

335
00:41:33,199 --> 00:41:34,960
اون يک روز شرکت ميکنه و 10 روز 10 روز
غيبش ميزنه

336
00:41:35,039 --> 00:41:36,440
تازه نقش اصلي هم اونه

337
00:41:37,000 --> 00:41:38,559
اما تمام ما شرايط اونو مي دونيم

338
00:41:38,639 --> 00:41:40,840
پس ما چي ؟

339
00:41:40,920 --> 00:41:43,400
بيان باهاش يکم صبورتر باشيم

340
00:41:43,480 --> 00:41:46,440
يالا مرد ,, از دستش ميديم

341
00:41:50,679 --> 00:41:51,760
ببخشید دیر اومدم

342
00:41:55,079 --> 00:41:56,239
چطوري نازدار ؟

343
00:41:56,920 --> 00:41:57,840
خوبم

344
00:42:00,400 --> 00:42:02,480
چه خبر شده ؟

345
00:42:08,039 --> 00:42:09,960
مشکل چيه ؟

346
00:42:10,280 --> 00:42:12,039
مشکل تويي

347
00:42:12,519 --> 00:42:13,440
چطور ؟

348
00:42:13,840 --> 00:42:17,639
ما هر روز ميام اينجا و منتظريم تو بياي

349
00:42:18,400 --> 00:42:19,840
ما فقط ميتونيم براي مدت طولاني
داوطلب باشيم

350
00:42:19,920 --> 00:42:22,679
ميدونم سخته ولي شما که
شرايط منو مي دونيد

351
00:42:23,079 --> 00:42:25,960
خانم لوري , شرايط ما از تو بدتره

352
00:42:27,440 --> 00:42:29,559
منظورت رو متوجه نمیشم

353
00:42:30,079 --> 00:42:32,320
من کارم با اين تموم شده

354
00:42:32,400 --> 00:42:33,920
هر کاري ميخواد بمونه ميتونه بمونه

355
00:42:34,000 --> 00:42:35,800
اين ديگه براي من جواب نميده

356
00:42:36,239 --> 00:42:37,400
خداحافظ

357
00:42:38,039 --> 00:42:40,599
رناس یه لحظه صبر کن

358
00:43:22,119 --> 00:43:26,559
من باید برای خودم شغل پیدا کنم و کمک کنم

359
00:43:29,400 --> 00:43:32,559
بهم کمک کن کار پيدا کنم

360
00:43:39,960 --> 00:43:41,480
توي دانشگاه انگليسي خوندي ؟

361
00:43:41,559 --> 00:43:42,480
آره

362
00:43:45,400 --> 00:43:47,519
آخرين شغلي که داشتي چي بود ؟

363
00:43:48,480 --> 00:43:51,239
رقصنده بودم

364
00:43:51,760 --> 00:43:55,039
رقص ؟

365
00:43:55,119 --> 00:43:58,159
رقص ,, خوبه
منم با خارجي ها مي رقصم

366
00:43:58,960 --> 00:44:01,639
باهاتون با 400 دلار شروع مي کنيم

367
00:44:01,719 --> 00:44:05,119
و اگر خوب باشيد افزايش حقوق
خواهيد داشت

368
00:44:05,840 --> 00:44:07,079
چشم آقا

369
00:44:30,440 --> 00:44:31,960
تولدت مبارک پسرم

370
00:44:32,039 --> 00:44:35,119
امروز 6 سالت شد و وقت مدرسه
رفتنت شده

371
00:45:01,559 --> 00:45:02,719
قدرت

372
00:45:03,559 --> 00:45:04,480
بله

373
00:45:05,639 --> 00:45:08,280
ميخوام ترتيب ازدواج ديلو و لوري
را بدم

374
00:45:09,960 --> 00:45:11,400
خيلي زوده

375
00:45:13,519 --> 00:45:16,360
زود نيست , اگر الان نه پس کي ؟

376
00:45:18,599 --> 00:45:21,079
نميخوام لوري اين خانواده رو ترک کنه

377
00:45:22,000 --> 00:45:23,400
از کجا ميدوني ديلو قبول ميکنه ؟

378
00:45:23,760 --> 00:45:26,559
مجبورش ميکنم قبول کنه

379
00:45:46,960 --> 00:45:47,880
لوري ؟

380
00:45:49,039 --> 00:45:50,320
بهش فکر کن

381
00:45:50,880 --> 00:45:51,800
تو هنوز جووني

382
00:45:52,599 --> 00:45:54,920
نمیتونی تا ابد اینجوری بمونی

383
00:45:55,280 --> 00:45:57,199
مادر براي هميشه نيست

384
00:46:01,280 --> 00:46:05,039
خودت ميدوني که پسرخاله ات
عاشقت بود

385
00:46:05,559 --> 00:46:06,840
هنوزم ميخواد باهات ازدواج کنه

386
00:46:06,920 --> 00:46:09,360
اگه قبول کني خوشحال ميشه

387
00:46:09,440 --> 00:46:10,960
مامان حتي اگر برگشتم خونه

388
00:46:11,039 --> 00:46:13,599
ديگه هيچوقت از ازدواج بهم نگو

389
00:46:13,679 --> 00:46:15,360
ممو تنها مرديه که من توي زندگيم ميخوام

390
00:46:15,440 --> 00:46:19,159
به حرفم گوش کن پسرخاله ات پولداره

391
00:46:19,679 --> 00:46:21,719
زندگي خوبي خواهيد داشت

392
00:46:22,440 --> 00:46:24,280
به حرف مردم گوش نده

393
00:46:24,360 --> 00:46:27,360
من به حرف مردم اهميت نميدم

394
00:46:29,719 --> 00:46:31,360
ما ميريم ديگه

395
00:46:38,079 --> 00:46:40,679
ممو برو بخواب , دير شده

396
00:47:09,119 --> 00:47:12,119
مامان چه خبر ؟
چطوري عزيزم ؟

397
00:47:26,320 --> 00:47:31,880
ديلو ميخوام يک چيزي بهت بگم
اما عصباني نشو

398
00:47:33,559 --> 00:47:36,800
پدرت ميخواد ترتيب ازدواج تو
و لوري رو بده

399
00:47:37,559 --> 00:47:38,480
چي ؟

400
00:47:39,360 --> 00:47:40,480
چی شده پسرم ؟

401
00:47:40,800 --> 00:47:43,840
اون دختر خوب و خوشگليه

402
00:47:44,280 --> 00:47:46,639
ما نميخوام از اين
خانواده بره

403
00:47:47,480 --> 00:47:49,360
گوش کن مادر ببين چي ميگم
اگه يک بار ديگه

404
00:47:49,440 --> 00:47:54,719
همچين حرفي بين من و شما باشه
ديگه هيچوقت منو نمي بينيد

405
00:47:54,800 --> 00:47:56,840
و اينو حتما به پدرم هم بگو

406
00:48:07,960 --> 00:48:11,360
ممو بيا لباساتو عوض کنيم

407
00:48:54,639 --> 00:48:57,119
چند تا ؟
بيست جعبه

408
00:48:57,559 --> 00:48:58,599
اونها ؟
آره

409
00:48:58,679 --> 00:48:59,880
امروز رسيد ؟
آره

410
00:49:10,840 --> 00:49:13,000
مدام بهت میگم اون تاکسی رو بفروش

411
00:49:15,199 --> 00:49:18,800
و برای خودت چند
تا گوسفند بخر

412
00:49:19,199 --> 00:49:24,159
تا الان يک گله گوسفند داشتي

413
00:49:25,400 --> 00:49:28,199
مواظب باشيد
راه پر مينه

414
00:49:28,280 --> 00:49:29,199
باشه آقا

415
00:49:30,440 --> 00:49:31,360
بيار کجاست ؟

416
00:49:33,039 --> 00:49:35,039
کدوم گوري بودي ؟
منتظر شما بوديم

417
00:49:35,119 --> 00:49:36,840
امروز چه بلایی سرت اومده ؟

418
00:49:38,239 --> 00:49:41,679
يک گروه ديگه از پيشمرگه ها رو
با هامر بردار

419
00:49:42,639 --> 00:49:44,000
نه کس ديگه اي لازم نداريم

420
00:49:45,000 --> 00:49:46,599
چرا نداريد ؟ بذار بيان

421
00:49:46,679 --> 00:49:49,960
گفتم نه , اگر نميخواي بياي نيا

422
00:49:50,440 --> 00:49:53,039
باشه , وقتي رسيديد کد رو
برام بفرست

423
00:49:53,119 --> 00:49:54,039
خداحافظ

424
00:50:48,920 --> 00:50:50,119
کجا میری لوری؟

425
00:50:50,199 --> 00:50:52,159
ميرم خونه
چيزي لازم داري ؟

426
00:50:52,239 --> 00:50:54,920
خوب من تمام پرسنل را به خونه
تابستونيم دعوت کردم

427
00:50:55,519 --> 00:50:56,800
و واقعا دوست دارم تو هم بياي

428
00:50:56,880 --> 00:50:58,440
ببخشید من کار دارم

429
00:50:59,159 --> 00:51:01,920
پس بذار برسونمت خونه
نه , لازم نيست

430
00:51:07,360 --> 00:51:10,239
اگه با اون ازدواج کني
آخر دنيا ميشه ؟

431
00:51:10,320 --> 00:51:14,119
امکان نداره بابا
چرا نميفهمي چي ميگم ؟

432
00:51:14,199 --> 00:51:17,000
تو پسر مني يا من پسر تويم ؟

433
00:51:17,079 --> 00:51:20,199
چرا انقدر لجبازي ميکني ؟
چرا حرفمو گوش نميکني ؟

434
00:51:20,519 --> 00:51:23,440
اگه با يکي ديگه ازدواج کرد
عيبي نداره ؟

435
00:51:23,519 --> 00:51:25,880
اينطوري از آبرو و حيثيت ما
محافظت ميکني ؟

436
00:51:25,960 --> 00:51:28,440
به اين ميگي عزت و شرف ؟

437
00:51:31,159 --> 00:51:35,840
اون تمام روز داره ميرقصه
ما نميخوام اون اينطوري باشه

438
00:51:37,119 --> 00:51:38,239
اين شغلشه

439
00:51:38,320 --> 00:51:41,079
شغلش ؟ از اينجا برو بيرون

440
00:52:16,480 --> 00:52:18,960
بعد از ليلا ديگه غيرممکنه
کسيو دوست داشته باشم

441
00:52:20,599 --> 00:52:22,719
برای همین نمیتونم ازدواج کنم

442
00:52:25,840 --> 00:52:27,599
هنوز دوستش داري ؟

443
00:52:29,880 --> 00:52:31,480
هنوز باهاش حرف میزنی؟

444
00:52:31,800 --> 00:52:32,719
نه

445
00:52:33,360 --> 00:52:35,639
داداش اين حق باباته که بگرده برات زن
پيدا کنه

446
00:52:35,719 --> 00:52:40,840
اگر آدم خاصي توي زندگيت نيست
پس منتظر چي هستي ؟

447
00:52:42,920 --> 00:52:44,559
فقط لوري نه نشوان

448
00:54:22,280 --> 00:54:24,679
چرا عمو دیلو نیومد؟

449
00:54:24,760 --> 00:54:25,960
اون کار داشت

450
00:54:26,039 --> 00:54:32,960
آخرين دفعه اي که ديدمش بهم گفت اگر
از روي رنگين کمون بپرم دختر ميشم

451
00:54:49,960 --> 00:54:51,199
در خدمتم , چيزي مي خواستيد ؟

452
00:54:51,280 --> 00:54:52,719
لوری چطوری؟

453
00:54:52,800 --> 00:54:54,199
خوبم مرسي

454
00:54:55,239 --> 00:54:58,800
متوجه شدم که خيلي خوب کارتو انجام ميدي

455
00:54:59,320 --> 00:55:03,000
ميخوام شخصا بهت جايزه بدم

456
00:55:03,840 --> 00:55:07,360
نيازي نيست , حقوق من به
اندازه کافي برام خوبه

457
00:55:24,159 --> 00:55:27,239
دوست من اميدوارم حرفي که قبلا
زدم ناراحتت نکرده باشه

458
00:55:27,320 --> 00:55:28,760
اما لوري روح منه و من نميخوام
ناراحتيشو ببينم

459
00:55:28,840 --> 00:55:30,320
درباره چي صحبت ميکني ؟

460
00:55:30,400 --> 00:55:33,480
من پيراهن پشتمو فروختم تا مطمئن بشم
که لوري و پسرش خوشحال هستند

461
00:55:33,559 --> 00:55:35,559
من اينو خوب ميدونم

462
00:55:35,639 --> 00:55:37,000
پس مشکل چيه ؟

463
00:55:37,079 --> 00:55:39,519
دختر ما جوونه

464
00:55:39,599 --> 00:55:41,400
و ما نميخوام براي هميشه تنها بمونه

465
00:55:41,480 --> 00:55:43,199
مردم ازش خواستگاري مي کنند

466
00:55:44,039 --> 00:55:46,800
اون مادر نوه ما هم هست
اينو يادتون باشه

467
00:55:46,880 --> 00:55:49,800
شما مشکلي نداريد که دختر من
تنها مونده ؟

468
00:55:50,519 --> 00:55:55,119
دختر شما ميتونه هر تصميمي بخواد بگيره

469
00:55:55,199 --> 00:55:57,360
اما ممو از اين خونه بيرون نميره

470
00:55:58,199 --> 00:56:01,800
عصباني نشيد , ما يک خانواده ايم

471
00:56:03,119 --> 00:56:08,119
اگر خانواده بوديم شما نميومديد اينجا
تا لوري را از ما بگيريد

472
00:56:12,400 --> 00:56:14,079
من چي هستم ؟

473
00:56:14,920 --> 00:56:17,119
بايد چونه بزنم ؟

474
00:56:19,000 --> 00:56:20,880
خودم ميتونم از پسرم مراقبت کنم

475
00:56:21,280 --> 00:56:23,880
بسه ,, بسه
همتون ,, آروم باشيد

476
00:57:21,039 --> 00:57:22,119
بيا تو

477
00:57:24,119 --> 00:57:25,960
نميخواد در بزني

478
00:57:26,039 --> 00:57:28,519
تو به اندازه کافی اینجا بودی
مثل یک غریبه رفتار نکن

479
00:57:28,599 --> 00:57:29,519
لطفا بشین

480
00:57:46,000 --> 00:57:47,000
حالت خوبه؟

481
00:57:47,360 --> 00:57:48,280
بله

482
00:57:50,559 --> 00:57:53,400
تازه فهمیدم شوهرتو از دست دادی

483
00:57:53,920 --> 00:57:54,840
و ؟

484
00:57:55,960 --> 00:57:57,000
منظورم اينه که

485
00:57:57,400 --> 00:57:59,079
از من چي ميدوني ؟

486
00:58:01,039 --> 00:58:02,400
خوب

487
00:58:03,559 --> 00:58:06,960
خیلی وقته بهت فکر میکنم

488
00:58:07,760 --> 00:58:11,119
ميخوام با هم دوست باشيم

489
00:58:12,480 --> 00:58:15,639
و اگر چيزي هست فقط به من خبر بده

490
00:58:16,159 --> 00:58:17,800
دور و برتو نگاه کن ,, من همه چي دارم

491
00:58:17,880 --> 00:58:20,719
هر چي بخواي ,, آپارتمان ,, ماشين ,, پول

492
00:58:20,800 --> 00:58:21,880
هر چي بخواي

493
00:58:21,960 --> 00:58:23,360
فقط راضي شو

494
00:58:23,719 --> 00:58:25,440
تا عزيز من بشي

495
00:58:27,199 --> 00:58:28,440
درباره چي صحبت مي کنيد ؟

496
00:58:29,199 --> 00:58:30,480
یک دقیقه صبر کن

497
00:58:32,000 --> 00:58:33,079
بذار توضيح بدم

498
00:58:33,159 --> 00:58:34,159
ولم کن

499
01:00:00,880 --> 01:00:02,960
برات سوپ داغ آوردم

500
01:00:04,159 --> 01:00:05,440
نميتونم غذا بخورم

501
01:00:05,519 --> 01:00:07,960
برات خوبه

502
01:00:09,280 --> 01:00:10,360
فقط يکم

503
01:00:36,760 --> 01:00:38,159
حالت بهتره ؟

504
01:00:39,280 --> 01:00:40,280
بهترم

505
01:00:44,320 --> 01:00:46,239
ديلو خونه است ؟
نه ,, هنوز نيومده

506
01:00:46,559 --> 01:00:48,280
باهاش حرف زدي ؟
نه ,, هنوز نه

507
01:00:48,360 --> 01:00:50,159
باهاش حرف بزن

508
01:01:02,000 --> 01:01:04,480
لوري شايد ندوني

509
01:01:04,960 --> 01:01:07,480
اما تو برای این خانواده خیلی خاص هستی

510
01:01:08,320 --> 01:01:11,719
براي همينه که ازت ميخوام
با ما بموني

511
01:01:12,519 --> 01:01:15,719
میخوام با دیلو ازدواج کنی

512
01:01:24,199 --> 01:01:27,519
فکر کنم خوب بشه

513
01:01:31,360 --> 01:01:34,480
از همه مهمتر يادت نره اون عموي پسرته
غريبه نيست

514
01:03:13,079 --> 01:03:14,000
اين درامه

515
01:03:15,199 --> 01:03:16,119
درام

516
01:03:16,880 --> 01:03:17,800
اين روسريه

517
01:03:25,679 --> 01:03:26,599
الو

518
01:03:28,519 --> 01:03:30,960
قبلاً به شما گفتم

519
01:03:31,039 --> 01:03:34,039
اگر ميخوان درباره ازدواج حرف بزنيد
ديگه با من تماس نگيريد

520
01:03:34,559 --> 01:03:35,480
خداحافظ

521
01:04:42,119 --> 01:04:43,039
ديلو

522
01:04:45,679 --> 01:04:48,159
من نميخوام ديگه هيچوقت
ازدواج کنم

523
01:04:50,000 --> 01:04:52,679
ميدوني ,, ممو براي من همه چيزه

524
01:05:06,199 --> 01:05:08,320
و تو رو هم مي شناسم که
نميخواي ازدواج کني

525
01:05:17,559 --> 01:05:19,800
با اين حال بايد يک راه حلي
پيدا کنيم

526
01:05:26,440 --> 01:05:30,000
مسجد نبی یونس را منفجر کردند

527
01:05:30,320 --> 01:05:32,280
اين پايان اونهاست

528
01:05:32,360 --> 01:05:36,840
انشالله ,, اونها دين و ايمون ندارند

529
01:09:22,239 --> 01:09:23,399
چطوری نازدار؟

530
01:09:24,880 --> 01:09:25,800
متشکرم

531
01:09:27,279 --> 01:09:29,000
دوست دارم ببينمت

532
01:09:30,720 --> 01:09:31,640
باشه

533
01:09:33,079 --> 01:09:34,199
خداحافظ

534
01:09:59,199 --> 01:10:00,119
دلم براتون تنگ شده بود

535
01:10:04,560 --> 01:10:05,479
خوش اومدي

536
01:10:27,119 --> 01:10:28,960
شب بخير
شب بخير

537
01:10:43,600 --> 01:10:44,520
ممو , بيا غذا بخور

538
01:10:49,840 --> 01:10:51,840
مموي من يک مرد بزرگ شده

539
01:10:53,000 --> 01:10:53,920
ممو

540
01:10:54,680 --> 01:10:57,039
از روي شونه هاي پدربزرگت
بيا پايين

541
01:11:02,000 --> 01:11:03,920
کي ميتوني برام دوچرخه بخري ؟

542
01:11:04,800 --> 01:11:07,479
چه رنگي دوست داري ؟ قرمز يا سياه ؟

543
01:11:07,840 --> 01:11:08,840
قرمز

544
01:11:08,920 --> 01:11:11,640
باشه وقتي رفتم بازار برات قرمزشو ميخرم

545
01:11:22,760 --> 01:11:23,680
دیلو کجاست؟

546
01:11:24,920 --> 01:11:26,039
از کجا بدونم

547
01:11:26,119 --> 01:11:28,760
فکر کنم چند تا مشتري رو برده جايي

548
01:12:21,800 --> 01:12:23,000
مادرشوهر چطوری؟

549
01:12:23,079 --> 01:12:24,319
کجا میری؟

550
01:12:24,399 --> 01:12:27,760
اول ميرم حقوق بازنشستگي ريبرو بگيرم
بعدش هم ميرم سر تمرين

551
01:12:27,840 --> 01:12:30,880
کي ميخواي ديگه نرقصي و توي
خونه بموني ؟

552
01:12:31,640 --> 01:12:32,680
ديگه رقصي در کار نيست

553
01:12:33,079 --> 01:12:34,000
خداحافظ

554
01:13:04,079 --> 01:13:05,159
لوري قادر عبيد

555
01:13:08,159 --> 01:13:09,199
اسم شهيد لطفا ؟

556
01:13:09,640 --> 01:13:10,560
ريبر لازگين

557
01:13:16,199 --> 01:13:17,199
لطفا اینجا را امضا کنید

558
01:13:24,319 --> 01:13:25,239
ممنون

559
01:13:31,960 --> 01:13:32,880
سيروان

560
01:13:33,720 --> 01:13:35,199
بله خانم لوری

561
01:13:37,039 --> 01:13:39,800
من ميدونم شرايط مالي
گروه خوب نيست

562
01:13:39,880 --> 01:13:42,800
لطفا اين پولو برداريد و به بودجه
اضافه کنيد

563
01:13:47,079 --> 01:13:50,359
ما واقعا ديگه از پول نااميد شده بوديم
و احتياج به پول داشتيم ,, مرسي

564
01:13:50,439 --> 01:13:52,960
بچه ها برای شروع آماده اید؟

565
01:15:00,319 --> 01:15:03,079
مشکلي بين تو و ديلو هست ؟

566
01:15:03,159 --> 01:15:04,640
نه ما مشکلی نداریم

567
01:15:04,720 --> 01:15:07,720
پس چرا ديلو توي اتاق قديميش
تنها ميخوابه ؟

568
01:15:09,600 --> 01:15:12,399
تو ديگه از اين جوونتر نميشي

569
01:15:12,479 --> 01:15:15,159
و ممو هم يک برادر يا خواهر
کوچولو نياز داره

570
01:15:15,239 --> 01:15:17,560
ممو منو داره و تنها چيزي
که لازم داره همينه

571
01:15:17,640 --> 01:15:21,479
خوب فکر کن
اینجوری نمیشه ادامه داد

572
01:15:48,359 --> 01:15:51,239
سلام همسايه چطوري ؟
خوبم ممنون

573
01:16:11,000 --> 01:16:13,600
ميشه منم امتحان کنم ؟
البته بيا

574
01:16:13,680 --> 01:16:14,600
ممنون

575
01:16:17,920 --> 01:16:24,840
دستت را بلند کن و بچرخون، بگیرش

576
01:16:27,800 --> 01:16:31,520
خوبه يک چرخش ديگه و دوباره
بگيرش

577
01:16:46,479 --> 01:16:47,399
و بچرخونش

578
01:16:51,000 --> 01:16:51,920
کارت عالی بود

579
01:16:53,399 --> 01:16:55,279
زود ياد ميگيري

580
01:18:13,479 --> 01:18:16,319
تو تنهایی چیکار میکنی؟

581
01:18:19,439 --> 01:18:22,720
بیا داخل و لذت ببر

582
01:18:45,800 --> 01:18:48,479
تمام روز همه جارو گشتيم تا تونستيم
پيداش کنيم

583
01:18:48,560 --> 01:18:50,960
نگاه کن ببین خوبه یا نه

584
01:18:54,239 --> 01:18:58,359
به نظر خوب مياد اما بيان يک بار
امتحانشون کنيم و بعد تصميم بگيريم

585
01:18:58,439 --> 01:19:01,039
باشه , بايد ببرمشون تو اتاق رختکن ؟

586
01:19:01,119 --> 01:19:02,199
بله لطفا

587
01:19:06,520 --> 01:19:08,039
دخترا عجله کنيد

588
01:19:08,399 --> 01:19:11,399
نميريم جشن عروسي
داريم ميريم سر تمرين

589
01:19:11,479 --> 01:19:12,399
عجله کنيد

590
01:19:16,520 --> 01:19:19,439
مثل هميشه در حاليکه پشتمون به تماشاگرهاست
شروع مي کنيم

591
01:19:19,520 --> 01:19:21,279
بعدش خيلي آروم برميگرديم سمتشون

592
01:19:21,640 --> 01:19:23,359
وقتي رفتيم جلوتر پخش ميشيم

593
01:19:23,439 --> 01:19:27,680
دست چپ ما و براي حرکت بعدي

594
01:19:29,840 --> 01:19:32,000
با يک قدم خودمونو
پخش مي کنيم

595
01:19:32,079 --> 01:19:38,279
بالهایی مانند پرندگانی که آماده پرواز هستند

596
01:19:39,640 --> 01:19:45,079
بعدش دست چپتونو بياريد بالا
و بعد دست راست و يادتون نره

597
01:19:46,239 --> 01:19:52,319
همزمان انگشتهاتون رو هم تکون بديد

598
01:19:56,039 --> 01:19:57,960
بريد سر جاهاتون

599
01:20:18,880 --> 01:20:20,560
تبريک ميگم لوري

600
01:20:21,000 --> 01:20:22,399
اين همون چيزيه که مي خواستي

601
01:20:22,920 --> 01:20:25,880
تو به ما احترام نذاشتي اما حداقل
به ريبر احترام گذاشتي

602
01:20:25,960 --> 01:20:27,720
با من از احترام حرف نزن

603
01:20:27,800 --> 01:20:30,560
وقتي اون کسي که اين گروهو
منحل کرد تو بودي

604
01:20:30,640 --> 01:20:33,239
من اين بحثو با ريبر هم قبلا داشتم

605
01:20:33,319 --> 01:20:35,319
اما تو انتخاب کردی که گوش نکني

606
01:20:35,399 --> 01:20:36,479
نه، من نمی فهمم

607
01:20:36,560 --> 01:20:39,560
تو اينو تبديل به يک گروه
کاملا زنانه کردي

608
01:20:39,640 --> 01:20:42,880
درباره زنها حرف نزن
تو زنها را نميفهمي

609
01:20:45,319 --> 01:20:46,760
صبح بخیر خانم ها

610
01:20:47,159 --> 01:20:48,680
اوه ببین رناس اینجاست

611
01:20:48,760 --> 01:20:50,800
ببخشید داداش من برات غذا نگرفتم

612
01:20:50,880 --> 01:20:52,760
اشکالی نداره تو بخوري يعني
 من سیر شدم

613
01:20:53,640 --> 01:20:54,880
خانومها بيان

614
01:21:32,279 --> 01:21:36,319
تقريبا 50000 نيرو براي مبارزه با

615
01:21:36,399 --> 01:21:41,279
داعش حالا در موصل مستقر شده اند

616
01:21:53,640 --> 01:21:54,560
ممو

617
01:21:55,760 --> 01:21:58,319
ممو چه اتفاقي برات افتاده ؟

618
01:21:58,399 --> 01:21:59,319
ممو

619
01:22:02,079 --> 01:22:03,760
حالش خوبه , افتاد زمين

620
01:23:08,800 --> 01:23:11,880
ممو بيا غذاتو بخور
الان وقت بازي نيست

621
01:23:12,359 --> 01:23:13,960
من گرسنه نيستم

622
01:25:44,399 --> 01:25:47,079
خوب ببندشون
مطمئن شو که نميفتند

623
01:25:47,520 --> 01:25:49,840
بيان شروع کنيم برادرها

624
01:25:56,319 --> 01:25:59,920
خانم لوري شما از نور
راضي هستيد ؟

625
01:26:00,000 --> 01:26:02,159
خوبه ممنون ,, ميخوام دکور را
با اون هم ببينم

626
01:26:02,239 --> 01:26:03,159
باشه

627
01:26:03,720 --> 01:26:04,640
کاوا

628
01:26:05,239 --> 01:26:07,359
چراغهارو روشن کن

629
01:26:10,520 --> 01:26:15,840
نوروز امسال يک مهماني توسط گروه رقص
زنان برگزار خواهد شد

630
01:26:15,920 --> 01:26:19,199
اين مهماني متعلق به
گروه آزادي زنان است

631
01:26:20,000 --> 01:26:21,279
چه گروه احمقی

632
01:26:21,760 --> 01:26:23,159
مردم ما هر روز دارند توي جنگ مي ميرند

633
01:26:23,239 --> 01:26:24,640
اونوقت اينها دارند مي رقصند

634
01:26:26,000 --> 01:26:27,960
تو کجا ميخواي بري ؟

635
01:26:28,039 --> 01:26:29,079
يکم پايينتر

636
01:26:39,439 --> 01:26:40,840
بله آقای سربست

637
01:26:43,560 --> 01:26:46,199
میخوای ممو رو بیارم؟

638
01:26:46,279 --> 01:26:48,600
باشه , حتما اين کارو ميکنم , ممنون

639
01:27:36,319 --> 01:27:37,520
کلاس چندمي ؟

640
01:27:37,600 --> 01:27:39,119
کلاس اول

641
01:27:39,920 --> 01:27:41,039
دانش آموز خوبي هستي ؟

642
01:27:41,399 --> 01:27:43,439
وقتي بزرگ شدي ميخواي
چکاره بشي ؟

643
01:27:43,520 --> 01:27:45,600
دکتر
چه پسر خوبي

644
01:27:46,760 --> 01:27:48,399
حالا چون ميخواي دکتر بشي

645
01:27:48,479 --> 01:27:49,800
من اين هديه رو بهت ميدم
ازش خوشت مياد ؟

646
01:27:49,880 --> 01:27:51,720
آره
منو بوس کن

647
01:27:53,359 --> 01:27:55,039
برگرد پیش مادرت

648
01:28:05,399 --> 01:28:08,000
امروز با شما تماس گرفتیم

649
01:28:08,079 --> 01:28:10,600
چون تيپ ما تصميم گرفته اين پولو
به مناسبت

650
01:28:10,680 --> 01:28:12,960
نوروز به خانواده شهدا بده

651
01:28:17,880 --> 01:28:19,359
اين هديه شماست

652
01:28:27,359 --> 01:28:28,560
متشکرم

653
01:28:30,360 --> 01:28:38,360
moviepovie.com

654
01:28:38,361 --> 01:28:45,361
moviepovie.com

655
01:28:45,362 --> 01:28:53,362
moviepovie.com

656
01:29:12,520 --> 01:29:14,439
چطوری ریبر؟

657
01:29:20,800 --> 01:29:23,039
درباره کاري که ميخواي بکني
فکر کردي ؟

658
01:29:26,119 --> 01:29:28,279
اي کاش من هم به جاي
اسير شدن توسط دشمن

659
01:29:28,359 --> 01:29:30,520
با همرزمانم شهيد شده بودم

660
01:29:31,880 --> 01:29:36,359
که مجبور نبودم اين روز را ببينم

661
01:29:36,463 --> 01:29:50,363
moviepovie.com